Tilda Publishing


1942
Первая запись в дневнике
12 июня 1942 г. "Надеюсь, что я все смогу доверить тебе, как никому до сих пор не доверяла..."
Анна Франк (1929-1945) - девочка-подросток, чья жизнь оборвалась в концлагере Берген-Бельзен в возрасте 15 лет. Ее дневник, написанный в убежище, стал главным литературным памятником Холокоста и был переведен на 70 языков.
1947
Первое издание дневника
Книга под названием "Убежище" - редакция Дневника, выполненная отцом Анны Отто Франком, была выпущена 25 июня 1947 года тиражом в 3000 экземпляров и была быстро распродана. К 1950 году дневник насчитывал шесть переизданий. Всего же он был переведён на 67 языков мира.
1960
Выход русского перевода
На русском языке книга вышла в издательстве "Иностранная литература" в переводе Риты Райт-Ковалевой и с предисловием Ильи Эренбурга, в котором он писал: "За шесть миллионов говорит один голос — не мудреца, не поэта — обыкновенной девочки"...
1969
Создание оперы
Литературный первоисточник так захватил композитора, что клавир он написал всего за два месяца.
В отличие от своей героини
Григорий Самуилович Фрид прожил долгую жизнь – почти 100 лет (1915-2012). Он был настоящим человеком эпохи Возрождения – не только музыкантом, но и художником, писателем, публицистом, общественным деятелем.
"Впервые я прочитал «Дневник Анны Франк» в 1960 году. Я был потрясен. Перечитав его позднее, я понял, что в моих руках находится огромной силы документ, почти готовый для музыкального воплощения. В либретто я полностью сохранил подлинный текст «Дневника». Я как сумасшедший работал над текстом и тут же стал писать музыку. Получилась моноопера – по существу, монолог Анны", - вспоминал Григорий Фрид. И в другом источнике: "Ведь это было уже готовое либретто! Хотя, как сказать готовое? Из 230 страниц надо было сделать 12–13".
"Я оперу написал в 1969 году, и она должна была быть исполнена в 1970-м. Но ее сняли с репертуара, потому что это был год 100-летнего юбилея Ленина. Меня пригласили в филармонию и объяснили: - Поймите, Григорий Самуилович, перед XXIV съездом партии – неудобно. Я понял. Прошел съезд. Меня снова пригласили: - Вы сами понимаете, Григорий Самуилович, вы же умный человек, сразу после съезда… надо подождать. Это был друг. Он не сказал: «Пройдемте». Он сказал лишь: «Давайте подождем»... За два года до этого, в 1967 году, была Шестидневная война. Когда я принес оперу в Министерство культуры, от которого зависело продвижение произведения, человек, который там был главным по этим вопросам, сказал мне: «Вы знаете, если бы это была арабская девочка - проблем бы не было, но, учитывая, что это еврейская девочка, мы решили воздержаться»".


1971
Издание клавира
Клавир оперы вышел в издательстве "Советский композитор".
В 1976 году вышло второе издание.
"Я с этой оперой много мучений перенес. Дело в том, что Геннадий Рождественский решил тогда сразу исполнить ее в Москве, в Большом зале консерватории. Были расклеены громадные афиши, выпущена программа филармонии с точной датой. В консерватории был составлен полный концерт с оркестром. Но концерт сняли. Меня вызвали представители отдела культуры ЦК и сказали: «Григорий Самуилович, надо подождать, когда схлынет волна отъезжающих евреев (это было уже начало 1970-х годов). В 1985 году оперу наконец поставили в Воронежском театре оперы и балета. И мы с моей женой Аллой приехали на премьеру. Но за несколько часов до премьеры, которая должна была состояться ко Дню Победы, стало известно, что горком оперу снял".


1972
Первое исполнение
Впервые опера была исполнена на сцене Всесоюзного дома композиторов в концертном исполнении под рояль. В роли Анны - Надежда Юренева. Партия фортепиано - М. Карандашова.


1977
Оркестровая версия
Впервые опера прозвучала с оркестром в Кисловодске - тоже в концертном исполнении. В партии Анны - Анна Соболева. Дирижер - Леонид Шульман.
"Материал очень трудный. Несмотря на то, что повествование ведется от лица тринадцатилетней девочки, партия рассчитана на большую силу голоса, выносливость. Каждый номер требует смены состояния и имеет свои особенности, как вокальные, так и исполнительские. Но когда вживаешься в материал, он становится твоим, трудности постепенно уходят, становится намного легче," - вспоминала Анна Соболева.



1978
Американская премьера
Премьера состоялась в Сиракузах. В партии Анны - Маргарет Чокер. Композитор слушал трансляцию по радио "Голос Америки".
Оперу ставили в Германии, Швейцарии, Швеции, Чехии, Словении и даже в Тайланде.

"В начале 1979 года я получил приглашение из Голландии. Бродя по узким улицам Амстердама, вдоль каналов, мимо зажатых, вытянутых домов с островерхими крышами и множеством окон, я старался представить себе Анну, ее чувства, мысли. Я видел следы ее маленьких ног, обутых в узкие туфельки. Прыгая, стуча каблучками по тротуару, спешила она из школы домой. Останавливалась перед витринами магазинов. Неспешно шла вдоль канала, где продавались цветы – море цветов, превращавших узкую набережную в фантастический венок, сплетенный из роз, гладиолусов, астр, тюльпанов, ирисов, лилий. Анна бежала вдоль канала, по Принсенграхт, мимо Вестертурма..."
1998
Постановка Венской оперы
Премьера прошла в старинном здании австрийского парламента на заседании двух палат в День национального покаяния 5 мая – в годовщину
освобождения нацистского концлагеря Маутхаузен. В партии Анны - Анат Эфрати (Израиль).
Tilda Publishing
"С 1993 года опера все время исполнялась в Германии. Ее поставили в 30, может быть, в 40 городах. Но самую блестящую постановку осуществили в Венской опере, и это было приурочено к очередной годовщине освобождения Маутхаузена. На спектакле присутствовали уцелевшие узники концлагеря, 93-летний Симон Визенталь. Алла, моя жена, сидела рядом с президентом страны. Это был мой самый крупный успех в жизни".
2001
Опера в Музее Холокоста
Через несколько недель после событий 11 сентября опера прозвучала в Мемориальном музее Холокоста в Вашингтоне. Дирижировал первый дирижёр этой оперы - Леонид Шульман.
В 2012 году сайт Operabase признал оперу Фрида самой исполняемой оперой современного композитора в мире.
Tilda Publishing
Ни в Москве, ни в Ленинграде при жизни композитора опера ни разу не была исполнена с оркестром. Только под рояль.
2017
Премьера в Мариинском театре
В партии Анны - Наталья Павлова. Дирижер - Заурбек Гугкаев. Режиссер - Мстислав Пентковский.
2020
Instagram-опера @annesmusicdiary
Анна Франк - Анна Дудина. Партия фортепиано - Наталия Лисанова. Отдельные номера оперы перемежаются фрагментами из дневников ровесниц Анны, также попавших в жернова Холокоста. Проект осуществлен в условиях пандемии коронавируса.
2021
Премьера в Большом театре
Опера идет в один вечер с "Белой розой" Уго Циммермана. В партии Анны - Александра Наношкина, Наталья Риттер. Дирижер - Филипп Чижевский. Режиссер - Ханс-Йоахим Фрай.
2022
Online-трансляция оперы из убежища
Только голос и рояль. Как и 50 лет назад на премьере в Доме композиторов. Анна - Анна Дудина. Партия фортепиано - Вера Охотникова.
Всем звонким девичьим голосам, которые были прерваны войной, посвящается...
Голос Анны
Tilda Publishing
К 50-летию премьеры оперы Григория Фрида "Дневник Анны Франк"
При поддержке Генерального консульства Королевства Нидерландов в Санкт-Петербурге
Made on
Tilda